איך מתרגמים את ביאליק לאנגלית? מה המשמעות החברתית והפוליטית של תרגום שירת המשורר הלאומי לשפה זרה?
בית עגנון שמח לארח את המשורר והמתרגם פיטר קול לרגל צאת ספרו החדש של תרגום שירי ביאליק לאנגלית. הספר מציג את ביאליק משירתו המוקדמת מלאת הכיסופים ועד לשירתו הבוגרת, כמשורר רב פנים ורב גוונים, אמן המילים ששירתו האיקונית רלוונטית לימינו יותר מתמיד.
בערב חגיגי המשורר והחוקר זלי גורביץ’ ייפגש עם פיטר קול ויחד הם יקראו משירי ביאליק בשתי השפות וישוחחו על שירה, על תרגום ועל כוחן של מילים.
(האירוע יתקיים באנגלית ובעברית בחסבון, בית ירושלמי לתרבות, קיימות וסולידריות (רחוב מבוא המתמיד 6, ירושלים
הכניסה חופשית על בסיס מקום פנוי.





